Category: литература

rabbit

(no subject)

Великолепный Юрий Герман попал ко мне нелепым образом. Катя попросила меня выкинуть по дороге пару книжек, но у меня перед носом уезжала маршрутка, и книжки пришлось взять с собой.

Никогда не понимала, что это значит — выражать глазами, показывать глазами, выразительные глаза. Оказалось, это владение мимическими мышцами вокруг глаз, мышцами век, мышцами бровей, и мышцами, приводящими в движение глазное яблоко. Комбинациями их можно достичь поразительных эффектов. Но сами глаза тут ни при чем.
rabbit

(no subject)

Никогда во флэшмобах не участвовала, кажется. Ну, может один раз.
Теперь уже неважно, поэтому можно. Так вот, mckuroskeЧернушка выдает мне слово "чемодан" и я рассказываю, какие ассоциации оно у меня вызывает. Семь штук.

1. Молодой чемодан. Так в какой-то книжке называли героя вместо "молодой человек". Не помню, почему. Кажется, было смешно.
2. А ну-ка положи (отпусти? покажи? поставь?) мой (свой?) чемоданчик. (Воспоминания мои темны и смутны, но нам это не помеха). Кино "Мы из джаза". Мужик с усиками.
3. Чемодан крокодиловой кожи. Просто модная элегантная вещь. К ней полагается господин в длинном пальто с нафабренными усами.
4. Чемодан в камере хранения. У героя книжки (прочитанной в рамках серии знакомств с современным трешем) хотели украсть ценные вещи, но он вломился туда и кому-то что-то поломал.
5. Сидеть на чемоданах. Время перемен.
6. God save the queen было написано когда-то на моем чемодане желтого цвета. (С тех пор у меня чемоданов больше не было)
7. Щас что-нибудь выдумаю, надо же как-то закончить. Чемодан — Электроник, во. Готово. А что, занятие не хуже прочих.
  • Current Music
    Shree Hanuman Amritvani - Sunder Kand
жолтая машынка

Новое выражение // На том и покалим сростень

«

Почтенный Вага сидел на софе спиной к Румате. Он был похож на старого чудаковатого вельможу, проведшего последние тридцать лет безвыездно в своем загородном дворце.
— Выстребаны обстряхнутся, — говорил он, — и дутой чернушенькой объятно хлюпнут по маргазам. Это уже двадцать длинных хохарей. Марко было бы тукнуть по пестрякам. Да хохари облыго ружуют. На том и покалим сростень. Это наш примар...
Дон Рэба пощупал бритый подбородок.
— Студно туково, — задумчиво сказал он.
Вага пожал плечами.
— Таков наш примар. С нами габузиться для вашего оглода не сростно. По габарям?
— По габарям, — решительно сказал министр охраны короны.
— И пей круг, — произнес Вага, поднимаясь.
Румата, оторопело слушавший эту галиматью, обнаружил на лице Ваги пушистые усы и острую седую бородку. Настоящий придворный времен прошлого регентства.
— Приятно было побеседовать, — сказал Вага.

»


А. и Б. Стругацкие, "Трудно быть богом"


Выражение "на том и покалим сростень" как-то раз заюзал sitty_darling, потом нашелся первоисточник. В процессе поисков выяснилось, что выражение достаточно популярно, 160 страниц в гугле, 400 в яндексе.

reading
phrases
  • Current Music
    Luniz - Operation Stackola
  • Tags
жолтая машынка

...будто конь мой вороной разрезвился, расплясался, разыгрался подо мной

«

— Вот, — сказал он. — Слушай. "Мне во сне привиделось, будто конь мой вороной разрезвился, расплясался, разыгрался подо мной". А тут вообще мудрость скрыта. Ты человек образованный, знаешь, наверно, есть в Индии такая древняя книга — Ебанишада.
— Знаю, — сказал я, немедленно вспомнив о недавнем разговоре с Котовским.
— Так вот там написано, что у человека ум — это как у казака лошадь. Все время вперед нас движет. Только господин барон говорят, что нынче у людей совсем другой коленкор пошел. Никто с этой своей лошадью совладеть не может, и поэтому она, можно сказать, удила закусила, и не всадник теперь ей управляет, а она его куда хочет, туда и несет. Так что всадник и думать забыл, что он куда-то попасть хотел. Куда лошадь выбредет, там и едет.

»


В. Пелевин, "Чапаев и Пустота".


Лошадь эта, между прочим, зараза та еще. Но когда начинает получаться ей управлять, все становится намного проще, лучше, комфортнее, интереснее. И эффективнее еще, да.

pelevin
  • Current Music
    Ugly Kid Joe - Come Tomorrow
жолтая машынка

А как зовут автора - нетрудно догадаться. :)

Подписанное именем моим

не мной сочинено, я — не максим

амелин
, чьи катулла переводы,

веселая наука
и центон,

холодные
не мной слагались оды,

хвостова
воскрешал не я, а он,

он (а не я) то рифмой, то размером

стремится вслед пиндарам и гомерам.

Мне в голову такого не пришло б,

я — самый заурядный курский жлоб,

из узелков составленный и петель:

хвастун и хам, торгаш и скупердяй

стихи мне звук пустой, и Бог свидетель,

что я тут ни при чем. — А ну отдай,

кто б ни был ты, взятое не по праву,

возьми взамен условленную славу.

reading