evr (evr) wrote,
evr
evr

Илиада. Песни пятая и шестая

Привет. Мы тут продолжаем читать. Из-за жары все немного лень и я читаю и пишу медленно. Но пишу.
Расскажите, вы где сейчас, те, кто еще с нами?



Песнь пятая. Подвиги Диомеда.
Песнь шестая. Свидание Гектора с Андромахой.


Жуткая часть о битве, совершенно жуткая. Так и представляю, как слушатели восхищенными возгласами встречают каждую новую "длиннотенную пику", которую герой "сквозь перси кровавую выгнал". Могучий был муж, - говорят и переглядываются между собой. Прямо как я.

Вот это вообще страшно. Реалистично, потому и страшно.

Медь, меж зубов пролетевши, подсекла язык у Педея:
Грянулся в прах он и медь холодную стиснул зубами.


Я удивилась, когда Афина науськала Диомеда на Афродиту. Потом стало понятно. Ревностно относясь к своему занятию, она не терпела на поле битвы посторонних. Тем более, если они то и дело из-под носа жертв вытаскивают.


Подробно описываются трофеи - снятые с поверженных врагов доспехи и отогнанные к кораблям кони.
Ехать воевать в далекую землю ради чужой славы, понятно, было неинтересно, если бы не возможность отличиться и добыть ценную вещь.


Арея, уязвленного оружием смертного, стало жалко. Он с таким возмущением примчался на Олимп:

Все на тебя негодуем: отец ты неистовой дщери,
Пагубной всем, у которой одни злодеяния в мыслях!

Как его жестоко потом поставили не место! Еще и мать припомнил гневный отец.
Но конец песни утешает и веселит:

Геба омыла его, облачила одеждою пышной,
И близ Зевса Кронида воссел он, славою гордый.


Свидание с Андромахой хорошо написано. Глупо хвалить Гомера, но впрямь хорошо.
Имя Андромаха означает "сражающаяся с мужем". Величественное имя. Некогда на острове Крит существовала тавромахия - высокое искусство смертельного боя женщины и быка. При звуке имени Андромахи поют рога и звучат тревожные барабаны.


В конце шестой песни немного проясняется характер Париса и отношение к нему Гектора, такие личные подробности читать интересно, прямо как дневник:

Друг! ни один человек, душой справедливый, не может
Ратных деяний твоих опорочивать: воин ты храбрый,
Часто лишь медлен, к трудам неохотен; а я непрестанно
Сердцем терзаюсь, когда на тебя поношение слышу
Трои мужей, за тебя подымающих труд беспредельный.


Пока что две самые значительные личности для меня - Гектор и Агамемнон. Дальновидные расчетливые вожди своих народов, славные во всяком деле.


Еще из примечаний к шестой главе ужасно интересно про проксению - взаимное гостеприимство.
Какой сильный эпизод, когда Диомед и Главк начали брататься посреди поля. А с каким достоинством Главк повествовал о своем славном роде! Начал ужасно трогательно философски:

Сын благородный Тидея, почто вопрошаешь о роде?
Листьям в дубравах древесных подобны сыны человеков:
Ветер одни по земле развевает, другие дубрава,
Вновь расцветая, рождает, и с новой весной возрастают;
Так человеки: сии нарождаются, те погибают.

Но потом оказался куда как горд и воинственен:

Он послал меня в Трою и мне заповедовал крепко
Тщиться других превзойти, непрестанно пылать отличиться,
Рода отцов не бесчестить, которые славой своею
Были отличны в Эфире и в царстве ликийском престранном.
Вот и порода и кровь, каковыми тебе я хвалюся.


По теме: пост от mckuroske.
Tags: гомер
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments